-
1 appiccicare
appiccicare v. ( appìccico, appìccichi) I. tr. 1. coller: appiccicare qcs. al muro coller qqch. au mur; appiccicare un francobollo coller un timbre. 2. ( fig) ( rifilare) refiler: appiccicare una moneta falsa a qcu. refiler une fausse pièce à qqn. 3. (fig,rar) ( appioppare) flanquer, coller: appiccicare un ceffone a qcu. flanquer une gifle à qqn. II. intr. (aus. avere) (attaccarsi, essere appiccoso) coller: questo francobollo non appiccica ce timbre ne colle pas; il miele appiccica le miel colle, le miel est gluant. III. prnl. appiccicarsi 1. ( attaccarsi) coller intr.: la pasta si appiccicava alle mani la pâte collait aux mains; quando una maglia è bagnata si appiccica addosso lorsqu'un t-shirt est mouillé il colle à la peau. 2. ( aderire) adhérer intr., coller intr.: questa etichetta non si appiccica cette étiquette n'adhère pas. 3. ( fig) (rif. a persona) se coller: quando ti si appiccica è finita s'il se colle à toi, c'est la fin. -
2 appiccicare
appiccicare (-ìccico) 1. vt 1) приклеивать, прикреплять( тж перен) appiccicare uno schiaffo -- залепить пощечину (прост) appiccicare un nomignolo -- дать кличку <прозвище> 2) fig fam v. affibbiare 2 3) навязать, всучить 2. vi (a) липнуть, прилипать; быть липким questa colla non appiccica -- клей не клеит appiccicarsi 1) прилипать 2) fig fam липнуть, приставать (к + D); не оставлять в покое (+ A) -
3 appiccicare
appiccicare (-ìccico) 1. vt 1) приклеивать, прикреплять (тж перен) appiccicare uno schiaffo — залепить пощёчину ( прост) appiccicare un nomignolo — дать кличку <прозвище> 2) fig fam v. affibbiare 2 3) навязать, всучить 2. vi (a) липнуть, прилипать; быть липким questa colla non appiccica — клей не клеит appiccicarsi 1) прилипать 2) fig fam липнуть, приставать (к + D); не оставлять в покое (+ A) -
4 appiccicare
appiccicareappiccicare [appitt∫i'ka:re]I verbo transitivo1 (attaccare) anheften, ankleben2 (figurato: attribuire) anhängenII verbo riflessivo■ -rsi kleben; figurato anche sich (an)hängenDizionario italiano-tedesco > appiccicare
5 appiccicare
appiccicare [appittʃiˈkaːre]vt залепвам6 appiccicare
stick* * *appiccicare v.tr.1 to stick*; ( attaccare) to attach, to join; ( con colla liquida) to glue; ( con colla in pasta) to paste: appiccicare un'etichetta, (anche fig.) to stick a label on (sthg., s.o.)2 (fig.) ( appioppare) to palm off, to fob off, to foist: mi appiccicarono un cinquanta euro falso, they ripped me off with a forged fifty euro note // appiccicare uno schiaffo a qlcu., to slap (o to smack) s.o.'s face◆ v. intr. to be sticky, gluey: come appiccica questo tavolo, this table is really sticky.◘ appiccicarsi v.rifl. o intr.pron. to stick*, to adhere; (fig.) to hang* on, to stick*, to cling*: è sempre appiccicato alle gonne della mamma, he is always clinging to his mother's skirts; si appiccica a tutti, he latches on (o attaches himself) to everybody.* * *[appittʃi'kare]1. vtappiccicare (a o su) — to stick (on)
appiccicare un soprannome a qn — (fig : appioppare) to pin a nickname on sb
2. vr (appiccicarsi)appiccicarsi (a) — to stick (to), (fig : persona) to cling (to)
* * *[appittʃi'kare] 1.verbo transitivo1) (attaccare) to stick* [ francobollo]; to glue, to paste [ carta]2) (attribuire)2.appiccicare un soprannome a qcn. — to pin a nickname on sb
1) (attaccare)2) (essere appiccicoso) [ sostanza] to be* sticky3.verbo pronominale appiccicarsi1) (attaccarsi) [ sostanza] to stick* (a to)2) fig.-rsi a qcn. — [ persona] to latch on to sb
* * *appiccicare/appitt∫i'kare/ [1]2 (attribuire) appiccicare un soprannome a qcn. to pin a nickname on sb.(aus. avere)1 (attaccare) questa colla non appiccica this glue doesn't stick2 (essere appiccicoso) [ sostanza] to be* stickyIII appiccicarsi verbo pronominale1 (attaccarsi) [ sostanza] to stick* (a to)7 appiccicare
1. v.t.1) приклеивать к + dat., наклеивать на + acc.appiccicare un soprannome — дать прозвище (прозвать + strum.)
2. v.i.3. appiccicarsi v.i.1) прилипать, приклеиваться к + dat.2) (fig.) липнуть (приставать) к + dat.mi si è appiccicato addosso e non mi molla più — он пристал ко мне, как банный лист
8 appiccicare
1. (- iccico); vt1) приклеивать, прикреплять (также перен.)appiccicare uno schiaffo прост. — залепить пощёчинуappiccicare un nomignolo — дать кличку / прозвище2) перен. разг. см. affibbiare 2.3) навязать, всучить2. (- iccico); vi (a)questa colla non appiccica — клей не клеитSyn:9 appiccicare
1. io appiccico, tu appiccichi; прост.1) приклеить, наклеить2) дать, влепить2. io appiccico, tu appiccichi; вспом. avereприклеиваться, быть клейким* * *гл.1) общ. лепить, навязать, липнуть, быть липким, всучить, приклеивать, прилеплять, прилипать2) диал. зажигать (Calabria), разжигать3) перен. приплести некстати, вставить не к месту10 appiccicare
[appittʃi'kare]1. vtappiccicare (a o su) — to stick (on)
appiccicare un soprannome a qn — (fig : appioppare) to pin a nickname on sb
2. vr (appiccicarsi)appiccicarsi (a) — to stick (to), (fig : persona) to cling (to)
11 APPICCICARE
12 appiccicàre
1. v 1) залепвам, лепя: appiccicàre il francobollo залепвам марка; 2) прен. натрапвам; 2. v rifl appiccicàresi залепвам се, прилепвам се.13 appiccicare
t (tutkalla vb) yapıştırmak14 appiccicare un soprannome a qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > appiccicare un soprannome a qcn.
15 appiccicare nel racconto che non c'entra affatto
гл.общ. (q.c.) вставить (что-л.) в рассказ ни к селу ни к городуИтальяно-русский универсальный словарь > appiccicare nel racconto che non c'entra affatto
16 appiccicare una. nespola
гл.разг. дать (кому-л.) затрещинуИтальяно-русский универсальный словарь > appiccicare una. nespola
17 appiccicare uno schiaffo
гл.общ. залепить пощёчинуИтальяно-русский универсальный словарь > appiccicare uno schiaffo
18 appiccicato
[appittʃi'kato] 1.participio passato appiccicare2.stare sempre appiccicato a qcn. — to be always hanging on sb.'s coat-tails
* * *appiccicato/appitt∫i'kato/II aggettivostare sempre appiccicato a qcn. to be always hanging on sb.'s coat-tails; mi sta sempre appiccicato he clings to me all the time.19 riattaccare
riattaccare v.tr.1 to reattach; (con gomma, colla) to stick* again: il francobollo si è staccato, riattaccalo, the stamp has come off, stick it on again; riattaccami questo bottone, per favore, sew this button on for me, please2 ( i cavalli ad una carrozza) to harness (the horses to a carriage) again3 (fam.) ( riprendere) to resume, to start again: riattaccare a lavorare, to resume work (o to begin to work again); riattaccare a suonare, a piangere, to start playing, crying (o to play, to cry) again; riattaccare il discorso, to resume the conversation; non riattaccare con queste lamentele, don't start complaining again4 (fam.) ( telefono) to hang* up, to replace (the receiver): ha riattaccato senza rispondere, he hung up without answering.◘ riattaccarsi v.rifl. o intr.pron.1 to stick* again, to adhere again2 ( riaffezionarsi) to become* attached again: riattaccare alla vita, to recover one's zest for life.* * *[riattak'kare] 1.verbo transitivo1) (attaccare di nuovo) to reattach; (allacciare di nuovo) to turn on [sth.] again [ corrente]; (ricucire) to sew* [sth.] back on [ bottone]; (appiccicare di nuovo) to stick* [sth.] on again; (con la colla) to glue [sth.] on again2. 3.* * *riattaccare/riattak'kare/ [1]1 (attaccare di nuovo) to reattach; (allacciare di nuovo) to turn on [sth.] again [ corrente]; (ricucire) to sew* [sth.] back on [ bottone]; (appiccicare di nuovo) to stick* [sth.] on again; (con la colla) to glue [sth.] on again2 (al telefono) riattaccare (la cornetta o il telefono) to hang up (the phone)3 (ricominciare) riattaccare a parlare to start talking again(aus. avere) to start again, to begin* againIII riattaccarsi verbo pronominale[ adesivo] to stick* again.20 appiccare
vt1) прикреплять, приклеивать; соединять2) привешивать3) см. impiccare 1)4) перен. малоупотр. см. attaccare 7)5) заражать•Syn:Ant:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
appiccicare — [prob. voce fonosimbolica] (io appìccico, tu appìccichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [unire qualcosa ad altro con sostanze adesive, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ attaccare, incollare. ‖ applicare. ◀▶ scollare, spiccicare, staccare. 2. a. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
appiccicare — ap·pic·ci·cà·re v.tr. e intr. (io appìccico) AD 1. v.tr., attaccare con sostanze adesive: appiccicare un francobollo sulla busta, un manifesto sul muro Sinonimi: applicare, 1incollare. Contrari: 1scollare, spiccicare, staccare. 2. v.tr., fig.,… … Dizionario italiano
appiccicare — {{hw}}{{appiccicare}}{{/hw}}A v. tr. (io appiccico , tu appiccichi ) 1 Attaccare con sostanze vischiose: appiccicare un francobollo. 2 (fig.) Appioppare | Attribuire: appiccicare un soprannome. B v. rifl. Attaccarsi (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
appiccicare — A v. tr. 1. attaccare, incollare, saldare CONTR. scollare, staccare, distaccare 2. (fig.) appioppare, attribuire, affibbiare, dare B appiccicarsi v. rifl. (anche fig.) attaccarsi, incollarsi, aderire CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appìzzjchè — appiccicare, unire una cosa ad un altra, attaccare … Dizionario Materano
appioppare — v. tr. [der. di pioppo, col pref. a 1] (io appiòppo, ecc.), fam. 1. [dare un colpo a qualcuno, con la prep. a del secondo arg.: a. un ceffone ] ▶◀ affibbiare, (fam.) allentare, (fam.) allungare, (fam.) ammollare, appiccicare, appoggiare,… … Enciclopedia Italiana
rappiccicare — rap·pic·ci·cà·re v.tr. (io rappìccico) OB appiccicare | riappiccicare; anche v.pronom.intr. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1543. ETIMO: der. di appiccicare con ra … Dizionario italiano
riappiccicare — ri·ap·pic·ci·cà·re v.tr. (io riappìccico) CO fam., appiccicare di nuovo: riappiccicare un francobollo Sinonimi: riattaccare. {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di appiccicare con ri … Dizionario italiano
spiccicare — spic·ci·cà·re v.tr. (io spìccico) CO 1. staccare ciò che è appiccicato: spiccicare i fogli l uno dall altro Sinonimi: 1scollare. Contrari: appiccicare. 2. fig., pronunciare in modo chiaro e distinto: spiccicare le sillabe, le parole, le frasi |… … Dizionario italiano
riappiccicare — [der. di appiccicare, col pref. ri ] (io riappìccico, tu riappìccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. 1. [appiccicare di nuovo: r. il francobollo ] ▶◀ riattaccare, rincollare. ◀▶ riscollare, ristaccare. 2. [appendere di nuovo] ▶◀ e ◀▶ [➨ riappendere (1)] … Enciclopedia Italiana
spiccicare — [tratto da appiccicare, con sostituzione di pref.] (io spìccico, tu spìccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. 1. [separare qualcosa dalla superficie cui è appiccicato, anche con la prep. da del secondo arg.: s. il francobollo (dalla busta )] ▶◀ scollare.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский